Ability Top Translations - Servicios de traducción y localización

Lista de precios, métodos de valoración, idiomas

Traducción y localización de sitios web, aplicaciones y programas


 


¡Localice su negocio con nuestros servicios de administración de proyectos de traducción y contenidos multilingües!

 

 

Soluciones siempre a su alcance

Gracias a una amplia red de colaboradores independientes y a una estructura completamente basada en Internet, el costo de nuestros servicios se reduce al mínimo y, por lo tanto, contamos con la capacidad para ofrecer nuestros servicios de traducción y localización a precios que actualmente compiten con los más bajos del mercado.

Cada parte de un proyecto de traducción o localización es para nosotros un proyecto individual, considerando con mucho cuidado su complejidad para ofrecer una cotización que le garantizará los estándares más altos de calidad al precio más económico. Contáctenos para solicitar una cotización y con gusto le presentarémos nuestra mejor oferta para la administración de su proyecto.

Puede checar los precios promedio para proyectos de traducción y localización, dependiendo del idioma y tipo de trabajo solicitado, en nuestra Guía de precios.

Nuestros sistemas de valoración

Cada uno de los sectores en que operamos cuenta con sus propias características, las cuales requieren diferentes métodos de valoración dentro de la cotización que le enviamos. En particular:

.Traducción de documentos sencillos, técnicos y científicos

Una traducción de texto se valora en términos de carácteres en la traducción final del texto, con un cargo mínimo de € 100 (cien Euros) por proyecto. Esto significa que si la suma total de los carácteres finales es baja, se le cargarán de igual forma los € 100, y en caso de ser mayor, se le cargará por la cantidad actual resultante.

.Localización de sitios web

Una localización de sitio web se valora en términos de los carácteres resultantes en el texto traducido (tanto los visibles como los ocultos de las etiquetas de título, META, ALT, entre otras), con un cargo fijo adicional por página web resultante, y una cuota anticipada única de € 150 por concepto de administración del proyecto. Esta cuota de administración se reduce a € 50 para proyectos en los que el costo total (contando carácteres y páginas) excede los € 800.

.Localización de aplicaciones y programas

La localización de programaas se valora en términos de los carácteres resultantes en el texto traducido. Nuevamente, una cuota única de € 150 se carga por concepto de administración del proyecto, reduciéndose a € 50 para proyectos con un costo mayor a € 800.

.Consultoría para analizar mercados lingüísticos

Análisis básico de mercado en Internet es un servicio de consultoría cuyo costo varía de acuerdo al idioma objetivo y el sector del mercado que se desea analizar. El costo inicia desde un mínimo de € 300.

.Consultoría para analizar mercados lingüísticos

Análisis completo de mercado en Internet y competencia es un servicio de consultoría con un costo que varía dependiendo del idioma objetivo, el sector del mercado a analizar y el número de palabras clave involucradas. Su costo parte desde los € 500.

.Envío a buscadores y directorios

El servicio de envío dirigido es un servicio especial cuyo costo varía dependiendo del idioma que se tiene como objetivo, el sector del mercado y la presencia de servicios de registro por pago. Su costo inicia en un mínimo de € 250.

Combinación de idiomas

Tenemos la capacidad para satisfacer todas sus necesidades de traducción y localización entre dos de cualquiera de los siguientes idiomas: Italiano, Francés, Inglés, Alemán, Español, Portugués, Sueco, Danés, Holandés, Noruego, Polaco, Ruso, Bieloruso, Ucraniano, Estonio, Letón, Rumano, Griego, Turco, Árabe, Hebreo, Tagalog-Filipino, Japonés, Chino, Coreano. Si lo solicita, disponemos de traductores independientes calificados para desarrollar sus proyectos en otras combinaciones de idiomas.

Contabilización de carácteres

Como ya ha notado, nuestro sistema de valoración se basa principalmente en los carácteres resultantes del texto traducido (incluyendo los espacios entre los carácteres). Esto es particularmente un método favorable para el cliente, quien pagará precisa y efectivamente el monto del trabajo realizado, independientemente de la extensión de las páginas o archivos a ser localizados. Con archivos de texto, la verificación se realiza a través de un contador de carácteres acordado. Para los sitios web empleamos programas avanzados que facilitan el análisis del código HTML, siendo capaces de eliminar todas las partes extra del código y contabilizar únicamente el texto (tanto el visible como el que se encuentra en las etiquetas <head> del documento, Alt, en el menú, entre otros) ofreciendo un reporte final de lectura sencilla y fácil de entender.

« Página anterior            Guía de precios »

Asociaciones

Si su área de actividad es la consultoría de negocios, gráficos, publicidad, diseño web, marketing en Internet y colocación en máquinas de búsqueda, desarrollo de programas, integre su rango de servicios con nuestro trabajo de localización y traducción, y ofrezca a sus clientes soluciones completas y personalizadas Contáctenos y conozca las excepcionales ofertas disponibles sólo a nuestros socios de negocios.

¡Exponga su producto al mercado internacional con nuestros servicios de localización de aplicaciones y programas!

Recursos

Visíte nuestra Guía de globalización: un catálogo lógico de tablas que cruza información de referencia en los grupos lingüísticos más representativos y los países en los cuales están representados.

Ofrecemos servicios de traducción y localización en más de 20 idiomas, con traductores nativos profesionales

localización y traducción profesional de aplicaciones y programas

English | Español | Français | Italiano

Copyright © Ability Top Translations - Servicios de traducción y localización

Mapa de traducción y localización | Otros sitios de traducción